曲名:全力あいらびゅー!
歌手:くに
配信/発売日:2026-05-19
作詞:少年T
作曲:少年T
編曲:鶴崎輝一
届いて! 僕の全力恋の魔法!
何度だってこの春が枯れるまで
その背中に小さく呟いてみた
「好きだ」
今日も退屈なDAYS…漫画のような展開はないないない!
そんな毎日に大革命! 君はまるで令和のシンデレラ
(Ah!)
偶然や運命だなんて
(Uh!)
信じないけれど
これはちょっと期待してもいいすか?
(一体どこにあるんだ!君のガラスの靴!)
届いて! 僕の全力恋の魔法!
何度だってこの春が枯れるまで
伝えきれないくらい伝えたいあいらびゅー!
何もできなかった今日も
遠ざかってオレンジに消えていく
その背中に小さく呟いてみた
「好きだ」
「大好きだ」
あぁぁ~!!!
ねえ君が笑ったり少し目が合うだけで
世界中が脈打つように解けるんだよ
あぁその目に宿った光の粒が
映す世界に僕も少しだけ近づきたいな
(恋をした)
跳ねる心臓がうるさいな
(君のすべてに)
もうかっこ悪いのはやめよう
震えてるこの気持ちそのままに
迷いも怖いも全部ぶらさげて
君の元へ走れ!
「僕と一緒に帰りませんか!?」
君はちょっと驚いて微笑んだ
伝えきれないくらい伝えたいあいらびゅー!
夢のような時間は過ぎて
遠ざかってオレンジに消えていく
その背中に小さく呟いてみた
「好きだ」
Todokete! Boku no zenryoku koi no mahou!
Nando datte kono haru ga kareru made
Sono senaka ni chiisaku tsubuyaitemita
“Suki da”
Kyou mo taikutsu na DAYS… Manga no you na tenkai wa nai nai nai!
Sonna mainichi ni daikakumei! Kimi wa marude reiwa no shinderera
(Ah!)
Guuzen ya unmei da nante
(Uh!)
Shinjinai keredo
Kore wa chotto kitai shite mo ii suka?
(Ittai doko ni arunda! Kimi no garasu no kutsu!)
Todokete! Boku no zenryoku koi no mahou!
Nando datte kono haru ga kareru made
Tsutaekirenai kurai tsutaetai airabyuu!
Nani mo dekinakatta kyou mo
Toozakatte orenji ni kiete iku
Sono senaka ni chiisaku tsubuyaitemita
“Suki da”
“Daisuki da”
Aaah!!!
Nee kimi ga warattari sukoshi me ga au dake de
Sekaijuu ga myaku utsu you ni tokeru n da yo
Aa sono me ni yadoru hikari no tsubu ga
Utsusu sekai ni boku mo sukoshi dake chikazukitai na
(Koi o shita)
Haneru shinzou ga urusai na
(Kimi no subete ni)
Mou kakko warui no wa yamemou
Furueru kono kimochi sono mama ni
Mayoi mo kowai mo zenbu burasagete
Kimi no moto e hashire!
“Boku to issho ni kaerimasen ka!?”
Kimi wa chotto odorokite hohoenda
Tsutaekirenai kurai tsutaetai airabyuu!
Yume no you na jikan wa sugite
Toozakatte orenji ni kiete iku
Sono senaka ni chiisaku tsubuyaitemita
“Suki da”
Reach out! My all-out love magic!
No matter how many times, until this spring withers away
I whispered softly to that back
“I like you.”
Today is still a boring day… There’s no manga-like development, no no no!
A great revolution in such everyday life! You’re just like Cinderella of the Reiwa era
(Ah!)
I don’t believe in things like chance or fate
(Uh!)
But can I have a little hope for this?
(Where on earth is it! Your glass shoe!)
Reach out! My all-out love magic!
No matter how many times, until this spring withers away
I want to convey it so much that I can’t convey it all, my all-out love!
Even today when I couldn’t do anything
It’s moving away and disappearing into the orange
I whispered softly to that back
“I like you.”
“I really like you.”
Aaah!!!
Hey, just seeing you smile or making eye contact a little
It feels like the whole world is throbbing and melting
Aa, those grains of light that dwell in your eyes
I want to get a little closer to the world reflected in them
(Fell in love)
My pounding heart is so noisy
(With all of you)
Let’s stop being so uncool already
Leaving this trembling feeling as it is
Throwing away all my doubts and fears
Run towards you!
“Won’t you go back with me!?”
You were a little surprised and smiled
I want to convey it so much that I can’t convey it all, my all-out love!
Time like a dream has passed
It’s moving away and disappearing into the orange
I whispered softly to that back
“I like you.”
傳到吧! 我全力的戀愛魔法!
不管幾次 直到這個春天枯萎為止
對著那個背影 輕聲低語
「我喜歡你」
今天也是無聊的日子… 沒有像漫畫般的展開 沒有沒有沒有!
在這樣的每一天掀起大革命! 你就像是令和的灰姑娘
(Ah!)
不相信偶然或命運之類的
(Uh!)
但這個可以稍微期待一下嗎?
(到底在哪裡啊!你的玻璃鞋!)
傳到吧! 我全力的戀愛魔法!
不管幾次 直到這個春天枯萎為止
想傳達到無法傳達完的程度 我的全力告白!
今天也是什麼都做不到
漸行漸遠 消失在橘色之中
對著那個背影 輕聲低語
「我喜歡你」
「最喜歡你」
啊啊啊~!!!
嘿 只要看到你笑 或是稍微對上眼
就好像全世界都在跳動著解開了
啊啊 那雙眼中寄宿的光粒
映照出的世界 我也想稍微靠近一點
(談戀愛了)
跳動的心跳好吵啊
(你的一切)
已經不要再耍帥了
就這樣保持著顫抖的心情
把迷茫和恐懼都丟到一邊
朝你奔去吧!
「要不要跟我一起回去!?」
你稍微吃了一驚 微笑著
想傳達到無法傳達完的程度 我的全力告白!
夢幻般的時間流逝了
漸行漸遠 消失在橘色之中
對著那個背影 輕聲低語
「我喜歡你」